in

古い日本映画にも日本語字幕を付けろ

引用元:古い日本映画にも日本語字幕を付けろ

1: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:01:57.53 ID:6umdt+ne0.net
アマプラお前の事や

no titleno title

[content_block id=18954]

2: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:03:28.30 ID:uQWdweo/0.net
ボソボソしゃべるな

3: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:03:46.17 ID:D0Y1n18M0.net
江戸っ子「エメペレ」

4: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:04:12.59 ID:z9xCZfhO0.net
吹き替えでもええで

5: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:05:44.54 ID:c0QSgsNld.net
ヘッドホンで聴いててもよく聞き取れんな確かに

6: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:06:03.05 ID:xV5E1N4Zp.net
ちょっとぐらい聞き取れんでも
ワイは無い方が雰囲気あってええとは思うけどな

7: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:06:45.82 ID:4ivSFSdS0.net
黒澤明とかのVHSの時代は何言ってるかわからなかったらしいな

8: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:07:51.78 ID:yz5IBFfi0.net
ボソボソ…ボソボソ…からの聞こえんなぁ音量上げよからのクソデカ効果音やめて

9: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:08:12.61 ID:uUEp0QLWM.net
海外ドラマとかのカタコト日本人キャラのセリフにもつけてくれ

10: 風吹けば名無し 2021/05/19(水) 06:08:55.57 ID:QTeOtM5Op.net
幕末太陽伝はまじで何言ってるのかわからなかった

7 Comments

Leave a Reply
  1. DVDだと字幕ついてるな
    関係ないがアマプラは吹き替えと字幕別々にするのやめろ

  2. 今のデジタル技術を使えばもっと聞きやすく出来ると思うけどね。何かしない理由でもあるんだろうか?

    • 最近NHKでデジタルリマスターした羅生門やってたけど、音量大にしないと聞き取れなかったよ。少しクリーンになってたとは思うけど。

  3. 昔は「アマプラ最強」って思ってたけど、ネットフリックスに慣れた今、よほど観たいものが無い限りはアマプラには戻れんわ。ネトフリはアニメにも邦画にも字幕つけられるけど、アマプラはそこんとこのサービスがほんと皆無。
    このご時世に「字幕」「吹替」別々だなんて、VHS時代のレンタルビデオ屋かよ

  4. 今はテレビ放送だって普通に字幕つく時代だからな
    難聴者のためにも字幕選択はデフォにすべきだわ

  5. よかった。耳鳴りとかするようになったで普通にアニメのんを見てても聞き取りにくいやつがあったりするんだが、それは作品によりけりで、聞こえる作品は普通に聞き取れてた。昔の映画も然り。耳の劣化かと思ってたら結構そういう奴多かったんだな。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ワイ看板屋さん、アニメ映画のファンに関して少し愚痴る

「ソードフィッシュ」とかいう何回見ても超クールなアクション映画