引用元:【インド】「牛」は自主規制音(ピー音)で消せ、インド映画検閲に監督反発
【7月13日 AFP】インドの経済学者でノーベル賞受賞者のアマルティア・セン(Amartya Sen)氏を描いた今週末公開予定のドキュメンタリー映画をめぐり、インドの検閲当局が「牛」や「ヒンズー教のインド」などの単語を自主規制音(ピー音)で消さなければ認証しないとの判断を下したことが分かった。制作したスマン・ゴシュ(Suman Ghosh)監督が12日、明らかにした。
問題とされたのは、セン氏の著作と同名の映画『議論好きなインド人(The Argumentative Indian)』。インド国内映画賞の受賞歴をもつゴシュ監督は11日、東部コルカタ(Kolkata)で検閲官にこの作品を見せた。3時間にわたる鑑賞後、検閲官らはヒンズー教で神聖な動物とされている「牛」のほか「ヒンズー教のインド」「グジャラート(Gujarat)」などの単語をピー音で消すよう、口頭でゴシュ監督に要求したという。
「映画作品の中で突然ピー音が鳴ったら、おかしいと思う」とゴシュ監督は地元ニュース専門局NDTVに語り、検閲当局の異議に「とてもショックを受けた」とした上で「だが、一切変更を加えるつもりはない」と述べた。
セン氏も「この作品に関して議論が起きたことにものすごく驚いている」とコメント。NDTVに対し「検閲当局のおかげで、人々の関心を引く映画になった。その点には感謝している」と皮肉交じりに語っている。
インドでは、映画の検閲をめぐって論争がたびたび起きている。2015年にはインド映画検定中央委員会(CBFC)がスパイ映画「007」シリーズ最新作『007 スペクター(SPECTRE)』について、インド人の観客にはふさわしくないとして主人公ジェームズ・ボンド(James Bond)の長いキスシーン2か所をカットさせている。(c)AFP
2017/07/13 16:20(ニューデリー/インド)
[content_block id=18954]
ピージマくんになるのか?
モーって牛の鳴き声入れたらええねん
そりゃテレビ放送の話だろ
ジョーシン電気でメクラカバー置いたるか?って店員に聞いたら差別用語なので今は言いません、と説教された
何で言葉がいかんの?
父ちゃんは野球(消音) 野球バカだ! 野球に取り憑かれた(消音)
父ちゃんは野球キチガイだ! 野球バカだ! 野球に取り憑かれたカタワ者だ!
だっけ?
イスラムは豚は不浄だからダメ!(他にもあるけど)
ヒンドゥーは牛は聖なる生き物だからダメ!(ただし道に寝てるのは容赦無く蹴ってどかす)
ニュー・シネマ・パラダイス[インターナショナル版&完全オリジナル版] デジタル・レストア・バージョン Blu-ray BOX ¥ 7,020 フィリップ・ノワレ, サルヴァトーレ・カシオ, マリオ・レオナルディ, ジャック・ペラン, アニエーゼ・ナーノ, ジュゼッペ・トルナトーレ |
インドでは朝から映画館で無修正のポルノやってるって聞いて飛んでいったらアメリカ映画かなんかの水着のお姉ちゃんが映ってるだけだったから文句言ったら、インドではあれでポルノって言われた快楽亭ブラックの話思い出した
ウブロ スーパーコピー,ブランド時計 コピー,ブランド スーパーコピー,コピーブランド 通販,スーパーコピー 財布その他の世界一流ブランドコピーを取り扱っています。 }}}}}}
https://www.bagssjp.com/product/detail-1920.html