in ,

シャザムの吹替版、ウンコすぎる

引用元:シャザムの吹替版、ウンコすぎる

1: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:35:35.74 ID:QSEnTBs6a.net
見るんじゃなかった

maxresdefault 2 - シャザムの吹替版、ウンコすぎる

1001: ジョン・ドゥ@シネマ速報 2016/04/01(金) 10:00:00.00 ID:cinesoku.net

3: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:36:44.15 ID:FU4YTIoU0.net
なんで字幕版にしなかったんや

5: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:37:29.30 ID:QSEnTBs6a.net
>>3
MX4Dで見たかったんや

38: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:45:14.21 ID:FU4YTIoU0.net
>>5
アクション映画はMX4D向いとらんやろ

4: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:37:07.02 ID:kt5KT1g70.net
宣伝の時点で吹き替えゴミなのわかってたことやろ

12: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:39:16.38 ID:QSEnTBs6a.net
>>4
ポケモンも予告から

「あの大物芸能人が吹替担当!」
「吹替版は日本オリジナル主題歌!」

とか酷かったな

7: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:37:58.10 ID:14wG84pS0.net
見えてる地雷踏むなよ

9: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:38:30.99 ID:BqQ24xiwa.net
吹き替え版とかどの映画でも見る気にならんわ

20: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:41:07.77 ID:RTwBvdIA0.net
>>9
ディズニー、ピクサー映画は吹替で観てたけどプーの実写の予告観たら堺雅人で萎えたから字幕オンリーやわ

63: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:56:13.30 ID:Y51OB6Vsa.net
>>9
マーベル映画はすげえ良い

11: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:39:14.70 ID:tcsYZfWz0.net
ダメなの分かりきってただろ馬鹿が

13: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:39:22.35 ID:8uq8BVLwd.net
あの予告で本編見たくなるやつおらんやろ

16: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:40:08.36 ID:4p9Hh2r30.net
字幕で見たけど久々の大当たり映画だった
ザッカリーが好きなだけだろうけど

18: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:40:34.59 ID:3r1hVO2e0.net
福田組とかいう気持ち悪いのがでしゃばってる時点で気付くやろ

21: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:41:23.06 ID:kt5KT1g70.net
内容は平和なヒーローもので面白かったぞ
横に座った外人ニキも爆笑してたわ

23: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:42:06.27 ID:RTwBvdIA0.net
>>21
アントマンとどっちが面白い?

30: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:43:18.51 ID:kt5KT1g70.net
>>23
こっちのがずっと子供向けでコメディよりやから好みの問題やな
ワイはシャザムのが好き

34: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:44:06.84 ID:cvlexEem0.net
>>23
ノリはキックアスみたいな感じ
あんな下品じゃないけど

26: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:42:15.04 ID:QT/9WXyj0.net
福田とかいうのが自分でオリジナルでバカみたいなクソしょうもない映画作るなら別にええけど
他人の作品でふざけるのはおかしいやろ

32: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:43:54.84 ID:tTDWQOqp0.net
予告のシャザム!って叫ぶシーンはええと思ったけど
ダメやったんか

61: 風吹けば名無し 2019/04/21(日) 10:54:29.83 ID:3xYyIpnG0.net
字幕にしろっていうけど
やってねえんだよ
アラン・スミシー

>>26
すげえわかる
原作頼りのくせにつまらないオリジナル要素入れる無能

アラン・スミシー

糞みたいな福田を好む層もこの世の中には存在するんや
世の中全部自分が思うようにはいかんのだから文句言ってもしゃーない
見てる地雷をわざわざ踏みに行った自分が悪い

アラン・スミシー

字幕と吹替両方観てきた。
吹替は菅田将暉の声質が合ってないだけでそれなりにまともな出来。
(むしろ、菅田は元々無理ゲーな配役の中で健闘したほう)
福田もそんなにやらかしてるとは思わない(キャスティングは正直センスを感じないが)。
むしろ字幕版の尖ったネタ(ワシのを握れとか、サンタネタとか、初体験ネタとか)が吹替だと丸くなってて毒が薄れてしまい、面白みが無くなったところがマイナス。

アラン・スミシー

芸能タレントに吹替えさせて宣伝してるのは見えている地雷なので当然字幕版を観に行く

アラン・スミシー

そもそも「 自 称 映 画 通 」向けのマーケティングじゃないだろ、芸能人吹替えは

あのまり@クsブログ見てね★

その煽りたい症候群はよく分からんなw
芸人吹替目当て行くのは自称じゃなかろうが、映画通じゃなかろうが、映画好きの可能性はむちゃくちゃ低いと思うのだが…

アラン・スミシー

意外な人が上手かったりするので個人的には芸能人吹き替えは嫌いではない
けど今回は福田さんがあまりにも鼻についてな…役者に罪はないが
シャザム銀魂両方の私物化がひどい。リスペクトのかけらもないよ

アラン・スミシー

菅田以外、特に不満は無かったし。その菅田も120分くらいで少し慣れる

アラン・スミシー

リピートするんやで^

blank - フランス映画の特徴と言えば???

フランス映画の特徴と言えば???

blank - ホラー映画のリングの演出って変じゃないか?

ホラー映画のリングの演出って変じゃないか?