in

映画館観賞派のメインは10~20代女性であると判明…邦画優勢の理由は「好きな俳優が出演」「字幕を読むのが苦手」など

ネタ元:【映画/調査】映画館観賞派のメインは10~20代女性であると判明…邦画優勢の理由は「好きな俳優が出演」「字幕を読むのが苦手」など
五十京φ ★[sage] 2012/06/16(土) 14:47:47.74 ID:???0
    ~映画選びの基準は「好きな俳優・原作」の作品であること、
    「1000円」までの値下げで鑑賞回数「増える」が5割強~
    http://research.goo.ne.jp/database/data/001447/
   
    アンケートは全国の10代~70代の男女を対象とし、
    2012年5月23日(水)~28日(月)の期間に実施、有効回答者数は3,189名だった。
   
    2011年の日本の映画興行収入は、対前年比で約2割減収の
    1,812億円(日本映画製作者連盟調べ)となっている。
    今回の調査内容は、映画館の入場者数が減少した要因は何か、
    映画館での映画鑑賞の「いま」を把握する目的。
    調査結果によると、直近1年以内に映画館で映画を観た人は5割弱。
    鑑賞率が高いのは女性若年層で、シニア料金など比較的、
    低料金で鑑賞できる60代以上のシニア層は、男女とも3~4割だった。
   
    また、観られている映画のジャンルは「邦画」が「洋画」を大きく上回っており、
   
    「好きな俳優が出演しているから」
    「好きな原作(小説・漫画)の映画で興味があったから」というのがその理由。そのほか
    「日本が舞台で親近感がある」
    「テレビドラマを知っていて安心感がある」
    「洋画の字幕を読むのが苦手」などが挙がっている。
   
    さらに映画界で一大ブームが起きている「3D映画」については、否定派が支持派を上回り、
    「3D視聴が苦手」との意見が全体の2割強を占めていた。(後略)
    82914d9a - 映画館観賞派のメインは10~20代女性であると判明…邦画優勢の理由は「好きな俳優が出演」「字幕を読むのが苦手」など

   
    洋画よりも邦画を好む理由は?(複数回答)
   
    ハリウッドチャンネル 映画・セレブゴシップ(2012年6月15日16時20分
    http://news.infoseek.co.jp/article/hwchannelw_20120615_1501

1001: ジョン・ドゥ@シネマ速報 2016/04/01(金) 10:00:00.00 ID:cinesoku.net


名無しさん@恐縮です[sage] 2012/06/16(土) 14:48:43.40 ID:cgiMZpi6P
    ちょっと映画でも見に行くか。


名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 14:49:17.79 ID:3p8Mu8/y0
    邦画惨敗って言ってたやんwww


名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 14:49:46.89 ID:aq6LHnGK0
    だから最近、洋画の吹き替え増えてるのか…。


名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 14:50:36.96 ID:dnThocqn0
    頭悪そうな理由だな


名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 14:51:35.14 ID:SEizXruq0
    さらにマーケティング映画が増えるのか


名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 14:51:42.37 ID:TtOhvhtTi
    字幕も読めないバカが多いから、うんこみたいな邦画が大ヒットするのか

11 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 14:52:11.10 ID:715vCBvP0
    漢字読めないのは国会議員だけじゃねーんだよ、お前らわかったか?

12 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 14:52:11.99 ID:Bkndvxm4O
    字幕って邪魔なだけですよねー
    字幕無し版も上映して欲しいわー

14 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 14:53:37.24 ID:K9SbReCv0
    字も読めないなら最近の邦画興収ランキングも納得だわ

19 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 14:56:09.04 ID:GI46to4A0
    字幕だと映像の75%は見えてないんだってな
    なんのために映画見てるのかね

32 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 15:00:17.39 ID:7kGXUfevO
    >>19
    日本は無根拠な字幕信奉がはびこりすぎ
    字幕なんて他の国じゃ全く逆の扱いだぞ
    言葉の意味わからないくせに振動だけ聞いて『俳優の演技』とかいうの笑えるわ
    主語や述語のどこに力を入れるかで表現されるのが人間の感情であり声の演技だろうに
    字幕じゃなんの語句に力入れてるかもわからない

20 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 14:56:21.45 ID:Y9rBFNsC0
    あれ、女性の脳はマルチタスクなんじゃないの?

22 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 14:56:34.93 ID:7WykWZro0
    80年代くらいのハリウッド映画でも
    妙~にのんびりしてるもんなあ
    映画も音楽もいまはなんでも詰め込みすぎ・・・

30 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 14:59:00.69 ID:H3VzKzMw0
    字幕って読み切れない良きあるじゃん?
    特に最近の映画は特に洋画はカット割りが早くて
    字幕読んでるうちに場面が頻繁に切り替わってついていけないことあるよね。
    「え?どういうこと?話がつながらないんだけど?」ってことあるでしょ?
    DVDならポテチ食いながら、巻き戻して再生すればいいしさ、
    映画館で映画見るより自宅で屁こきながらDVD見たほうが気楽で良くね?

36 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 15:03:51.49 ID:eBpkB2MMP
    字幕はたしかにうざい
    映画館でも吹き替えにしろ

55 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 15:18:04.38 ID:87c2Ly2vO
    リチャード・ギアが欧州で自分の地声知ってる人は少ないと言ってたな
    日本は他国に比べりゃ字幕率まだ高い方なんだよね

56 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 15:18:16.26 ID:/zCQEQpUO
    若者の映画離れとはなんだったのか

60 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 15:26:22.21 ID:d6M2dSRJO
    最近BSでも吹き替えが増えて。
    バカばっかり。

107 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 15:48:30.15 ID:qdi0/09F0
    個人的には字幕があった方が「ん?、今何て言った?」って事が無くて良い
   
    そもそも真剣に見てればそんな事無いんだろうけど

142 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 15:58:50.95 ID:NhmXSgCc0
    映画の調査なのに映画館での聞き取りじゃなくてネットだという時点で
    全く意味の無い調査。
   
    アホだわwww

174 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 16:13:22.93 ID:1QNHDJAEO
    映画の内容より出てくる俳優人で映画を観に行くなんてバカなんだな

175 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 16:13:23.33 ID:i+QoaMxh0
    吹き替え版って子供向けだとばかり思ってたけど、そうじゃなくなってたんだね。
   
    子供の頃劇場で観た吹き替え版の洋画は、サンダーバードとスヌーピーだけだったのに

187 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 16:16:56.02 ID:V1jPJymN0
    10代20代がデートで行くぐらいだろ映画なんて

227 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 16:30:54.97 ID:wdIvmEhi0
    アホに合わせてもの作ってたらどんどんレベル下がっていくよ。
    事細かに説明された台詞がないとダメとかさ。
    苦情出してくる奴に対応してるうちに
    結局何もいえなくなったりとかさ。
    わかんない奴はある程度切り捨てろよ。
    テレビなんかずーっと飯食ってわーわー言ってるだけになってるじゃん。

228 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 16:31:06.05 ID:6+qlfEWJ0
    まあ、字幕も読めないような馬鹿は公然とバカにするような風潮で丁度良いよ
    バカでいいんですよ、って教育からエンタメまで毒を注入されてきたんだから、解毒する
    必要がある、「馬鹿じゃダメだよ」って

292 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 16:53:00.39 ID:CaEEacrQ0
    若い世代に限ったらどこも上の世代の影響を受けたくないって風潮があるな
    自分たちが主役になりたいんだろう

326 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:05:13.39 ID:ftzp2YSa0
    女同士で映画なら解るが男同士で映画はキツいからな・・・
    あ、ロッキー男同士で観たわ

327 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:05:15.61 ID:uX86I5ai0
    「欧」に属するフランスなんか、国家レベルで
    自国文化優遇で文化の囲い込みをやってるのに、
    「英米」が売れないガラパゴスな日本は「欧」米に劣ってるって意味がわからない。

343 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:12:24.13 ID:BzcBpxxv0
    ワケわからん難病で死ぬ
    映画は、別の意味で面白い。
    女友達と一緒に見ていて、俺、爆笑。
    回りの目が怖い怖い。

344 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:13:24.95 ID:GI46to4A0
    ガラパゴスと言いただけの奴が1人か2人いるなw
    生活保護時給者数、年金破たん、就職率、ゴルフの石川などを挙げて何をしたいのかわからん
    言ってることがめちゃくちゃでどうしようもない

347 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:14:50.67 ID:VyQJstaB0
    洋画の方が非現実的で好きだ。英語のセリフだと、演技がヘタでも気付かないしw
    邦画はテレビでいいじゃんって思ってしまう。
    ただしテルマエロマエは観た。

349 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:15:47.14 ID:nMAsUTf00
    吹き替えって、いい加減だからな。
    テレビのニュースでも吹き替えしてる時って捏造する時だからなw

350 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:16:08.40 ID:ATJEfRXaO
    俺はおっさんになってから長時間字幕をみるのがつらくなってきた。
    そのため洋画を観るのは休み休み見れるDVDになった。

353 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:17:25.68 ID:aINjD/xU0
    英語できない癖に字幕が好きとか言うバカいるよねw
    何言ってるかサッパリなのにさ
    滑稽だよ

354 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:18:42.14 ID:BzcBpxxv0
    その辺の世代は、流行りの情報に、取り残されたくない
    って感じで観てるだけだろ

359 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:20:59.57 ID:3HgXrucf0
    字幕だと内容を端折ったり、直訳してニュアンスが伝わりにくかったりするよね
    まぁ吹き替えだと俳優のセリフと全然違う内容になってたりするから
    それぞれだけど。

382 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:29:48.07 ID:HLb2Zvjl0
    20代女性向け映画とかやると大コケするぞ
    映画に変なマーケティングしてくる胡散臭い広告代理店には気をつけろ

383 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:29:53.20 ID:Fhv09+JC0
    内向きになっているって言われるのは、
    邦画全盛は日本だけで世界じゃ日本のドラマも映画も
    ほとんど相手にされない時代になっているからだよ
    一昔前は日本ドラマなんてアジアで物凄く人気があった
    音楽も人気があった
    今は全部ダメ
    言い訳ばかりしていないでいい加減現実を思い知れ

384 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:30:45.43 ID:Z387AKyp0
    スマホやPCで目が疲れてるので
    字幕を追うのがしんどくなっているのだろう

398 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:36:22.70 ID:Fhv09+JC0
    一部のオタクが支持している今時の日本アニメとか声優だのなんて、
    本当ガラパゴス文化の象徴みたいなもんだよ
    チープすぎる

399 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:36:27.71 ID:4WFngJpc0
    人が何見ようが勝手だろうに洋楽ファンも洋画ファンも
    寒流()ファンも世界が世界が~っていちいち趣味を
    押し付けてきて鬱陶しい。

404 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:37:08.65 ID:/bqcg5J2O
    よく海外では吹き替え当たり前にして吹き替え派を肯定する輩がいるが
    日本には大昔から字幕文化があるのだから比較にならん
   
    宇宙兄弟とかアニメが良かったから20代彼女と仕方なくみたが糞つまらんかった
    字幕がめんどいなんて一度も感じたことないわ
    高齢者は字を追えないとは聞くが

410 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:39:18.00 ID:wdIvmEhi0
    景気いいときはCMまでレベル高いって言われてたんだよ

412 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:39:27.74 ID:vkaAzv8d0
    近年、特に映画つまらないなと思ってるけど
    こういうマーケティングの層から外れてるからなんだなと納得

431 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:44:18.89 ID:BzcBpxxv0
    途中投稿スマヌ
    吹き替えも、職人声優がやれば
    面白いよ。話題作りの登板だからクソになる。
    シンプソン事件が好例

448 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:47:58.57 ID:5QNI5Ga00
    良いものが売れるとは限らないという見本のようなもの。
    日本は昔、経済1流・文化は3流。今は経済2流で文化は韓流だ。

449 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:49:01.34 ID:opEaeABj0
    字幕厨は一人で字幕見てればいいのに
    どうして他人にまで字幕を強要するのか分からん

450 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:49:30.56 ID:xVEeOoIfP
    「スノーホワイト」も注意。
    椎名桔平はまずまずらしいが、小雪はひどいと聞いている。

451 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 17:49:44.65 ID:wr3rdHsa0
    英語力は先進国最低レベル
    そしてついには字幕すら読めない低知能な国民に
    そしてそんな国で今一番流行してるのはAKB総選挙
    だから笑うしかないね

452 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:49:48.92 ID:Hg9kxbrOi
    B級映画は字幕でみるに限る

467 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 17:54:20.28 ID:Qk6Acd3u0
    例えばアバターは字幕版しかみてないが
    あの異星人の現地語と訛りの激しい英語はどういう風に吹き替えられてるんだ?
    特に現地語はアフリカの民族語のようなリアルさがあってよかったが、訛りも同様
    あれを味わえないとなるとねえ

488 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:01:07.41 ID:ZqslNy7i0
    でも外国映画を字幕で見るのって
    日本人だけって聞いたような気がする

502 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:05:50.73 ID:BzcBpxxv0
    >>488
    聞いたことある。
   
    米→そもそも外国の映画は見ない。
    欧→ほとんど母国語の吹き替え
    日→字幕
   
    らしい。本当かどうかしらんが

494 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:03:05.49 ID:TPGadn+VO
    うわまさにウチの嫁の言い分とラップしてるわ

500 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:04:59.75 ID:g2mDj+c90
    字幕の字が汚いのもあるからな
    そんなとこで雰囲気出さんでもいいのに

501 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:05:20.08 ID:wr3rdHsa0
    いいたくないけど、今の邦画のクオリティは韓国にすら及ばないレベル
    インド、中国にも負けてる
    ハリウッドなんて遥か彼方

513 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 18:08:05.51 ID:1+2P3VWb0
    昔の字幕は字体がメチャクチャ見づらかった
    なんであんなのだったんだろう
    字幕は背景が白っぽかったりするシーンだと本当に見づらい

538 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:15:52.55 ID:anJ57wPy0
    映画だけでなく、日本自体がショボくなってるよな。
    移民でも入れるの?
    国家を乗っ取られそうだけど

539 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 18:17:27.28 ID:8Q8e8WrEO
    前にテレビ番組の実験企画で、字幕マンセー派に
    「英語吹き替えされたイタリア映画に日本語字幕が付いた作品」
    を見せたら、みんな一様に
    「やっぱり吹き替えより字幕の方が本来の演技力が伝わる」
    とか言っちゃってて笑ったw

599 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:37:01.83 ID:bYaZvVHqO
    声優人気も定着して長いからね
    新たな層を開拓する意味ではないことはない
    ただし前述されてるようなアイドル無双状態や素人主人公はかなり悲惨なことになるとは思う

614 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 18:41:23.95 ID:3WsUfnMs0
    映画なんていうのはたかだか100年だものね

616 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 18:42:26.64 ID:PsUPoH3d0
    字幕の情報量はセリフの70%くらいだよ。
    字幕厨は、同じ作品を字幕と吹替えで両方観てみろ。
   
    それで、おれは今まで何て損をしてたんだと思わなければ
    好きにすればいいさ。

646 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:54:18.33 ID:l9IAtx1vO
    若い頃は洋画ばかり観てたけど、
    30歳過ぎてからは邦画ばかり観てるな。

647 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 18:54:38.29 ID:ymv4JYqE0
    吹き替えって声優オタクが必死に擁護しているのが現実

667 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 19:02:16.72 ID:FNTjep9s0
    逆に難しい言葉が多く出てくる場合は文字にしてくれたほうが分かりやすい場合もある。
    コメディに出てくる駄洒落も字幕なら<意味>に<発音>を被せる裏技があるから便利。

669 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 19:02:48.09 ID:wr3rdHsa0
    芸術や映画以外のカルチャーにおいて黄色人種が世界のトップに
    立ったことなんてないよね
    白人と黒人が世界のポップカルチャーを牽引してる。
    たぶん白人と黒人には黄色人種は悪意ではなしに猿に見えるんだろう

688 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 19:16:55.23 ID:ymv4JYqE0
    吹き替えは子供向け以外は減らすべき(なくてもいいぐらい

722 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 20:06:44.93 ID:wrhZPXEo0
    字幕読むのが苦手っていうのが根本的に分からない
    マーチ卒でニート三年目の俺でさえ
    何の苦も無く読めるっていうのに

723 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 20:06:46.80 ID:ASjE3n080
    イケメン俳優のイメージ映画でも垂れ流せば馬鹿女が金落としてくれるだろ

724 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/16(土) 20:08:30.13 ID:31nHkKbv0
    ジャニと吉高の映画なんてどう考えてもコケるだろうに前後編にわけて正気じゃねえな
    って思ってたらそこそこ入ったっていうから
    ドラマも映画ももうジャニならなんでもいいんじゃねえか?

725 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/16(土) 20:08:34.88 ID:zFtvY36qO
    ドラマが大量にあふれてる時代に映画なんて誰が行くかと

782 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 01:20:46.33 ID:NMrN8/Gc0
    映画館は見てる途中トイレ行けないのがつらい

783 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 01:57:18.27 ID:YkjTNxY10
    バカしか見ていないと言うのは先がない証拠

784 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 01:57:29.11 ID:cO1hTq890
    中高大のデートが映画だからだろ
    社会人は洒落たBARやレストランや夜景を観にいくから比較的少なくなる

803 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 08:32:51.48 ID:o4iOama40
    どっちでもいいだろ、好きなの見れば制作に関わった人も喜ぶ

804 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 08:51:56.76 ID:XOkewPgN0
    吹き替え映画のほうが、情報量は多い
    でも、ガキの頃から、吹き替え映画ばかりを見ていると、新聞すらまともに読めないアホになる

806 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 09:08:08.72 ID:0d73Ezfw0
    ポケモンは前売り特典や劇場配信されるレアポケモンが主で、映画本編が従
    だから前売りが200万枚とか売れる

807 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/17(日) 09:21:32.87 ID:R2HtxSUS0
    昨日イーストウッド二本立て観て疲れたw

809 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/17(日) 09:28:56.35 ID:c6XJuxIqI
    最新映画もいつでも千円でお願いします
    いつもレディースデーで行ってるけどトイレ混むから嫌だ

810 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/17(日) 09:29:45.62 ID:PSJePsWQO
    前田敦子の言う通りじゃねぇか

811 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 09:32:01.03 ID:Pnk0ncbU0
    800円ぐらいになればしょっちゅう行くんだけど家のテレビが
    デカくなったからブルーレイのレンタルでいいやと思ってしまう

812 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 09:34:55.73 ID:hWYO28ds0
    映画館は行く気しない
    1000円のときでもいらんわ
    ヲタが集っていればいいんだよ・・・アホらしいのばっかりだもん

813 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 09:35:29.13 ID:m6EJfcGA0
    玄田声で育ったから、
    シュワ来日して英語喋ってビックリしたあの頃…

814 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/17(日) 09:35:49.30 ID:PSJePsWQO
    吹き替えでも分かった気分になってる事には変わりがないけどな

816 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 09:39:03.25 ID:bLCEyIYW0
    これは邦画クオリティが下がるな

817 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/17(日) 09:47:01.19 ID:i1rrkLs00
    字幕だろうが吹き替えだろうが、しょぼい人情ドラマはDVDで充分だ。
    ドッカンドッカン爆発する映画こそ映画館で見るべきものだ。
    つまりもっと爆発シーンを入れろ。最近の映画は爆発が足りない。

818 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/17(日) 09:51:50.63 ID:oLQ99Syl0
    吹き替えで意訳されてたら困るから字幕で見るよ
    ただの「Do it」も訳者によって色々変わるし。自分で判断したい
    でもアニメ映画は吹き替えで見た方が絶対楽しい

819 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 10:49:02.26 ID:+H2+Sfzv0
    新世界国際劇場では当てはまらない
    オール野郎

843 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 13:58:53.64 ID:MIYoIX5Q0
    目がテンの実験は興味深いものだが、
   
    英語吹き替えのイタリア映画、
    日本語吹き替えのイタリア映画、
   
    偽物同士を比べたに過ぎない。

844 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 14:01:24.07 ID:MIYoIX5Q0
    字幕の良さは監督や俳優が目指した演技がダイレクトに伝わる所だろうか。
    吹き替えの良さは画面に集中できる、完全ではないが端折る字幕に比べれば情報量が多いなど。
   
    それぞれに長所と短所があるわけ。

845 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/17(日) 14:03:54.09 ID:EH7Javp+0
    吹き替えは訳に忠実だと思ったら大間違いだぜえ。
    下手すりゃ
    字幕以上にトンチンカンな意訳。

846 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/17(日) 14:14:30.96 ID:RL8Z1jLO0
    別に吹き替えでみればいいとおもうけど
    俺は吹き替えを愛してるぜキリッみたいに自慢するようなことじゃないなw

847 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 14:17:58.02 ID:Qm6IHJoV0
    邦画の吹き替え版ツベで見ると別物になっちゃってるよな
    かといって字幕でも明らかに誤訳もあったり
    どっちも一長一短
    ただ字幕見れないってのはどうしようもない池沼だわ

849 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 14:20:32.34 ID:r8BtPblg0
    字幕にこだわるわけじゃないが、外国語の言葉の響きが好きなんだよなあ。
    知らない外国語であっても。 それも含めて外国映画を楽しんでる。
    だから吹き替えは否定しないけど、字幕が今後なくなるようだと困るわ。

887 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 20:19:01.56 ID:AlAoaPUy0
    ここであれこれ言ってても字幕派の人らが映画館に観にいってないのが現状。
    邦画がメインで洋画も吹き替えの方がいいという層が今の映画界を支えている。

888 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 20:22:11.61 ID:eX7gpgSZ0
    まぁ、入場料は未だにバブルの時レベルだしな

889 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 20:26:00.24 ID:4EBZifKC0
    単純に家のAV機器関連がそこそこ良くなり
    映画館で高いお金払ってまで見たいものが少ないからじゃ?
    って意見は意外にないのか。

910 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 22:20:51.87 ID:AlAoaPUy0
    字幕派が年取って新作映画に興味無くなったのもあるかも

911 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 22:34:56.30 ID:l3eAW4rkO
    英語字幕はやって欲しいかな。
   
    まあ、需要少ないだろうからDVDくらいしかないだろうけど。

912 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/17(日) 22:55:12.18 ID:osBhXiG20
    吹き替え派の人ってなんでこんなに字幕を貶めることに必死なんだ?
    ひとそれぞれなんだからほっとけばいいのに

913 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/18(月) 00:16:08.32 ID:5nydywQY0
    むしろ(実写の)邦画に字幕が必要。
    発音が悪すぎて何を言ってるかわからん。
   
    アメリカ映画は英語ヒアリングの練習になるが、
    邦画は日本語ヒアリングの練習題材としては不適格。

914 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/18(月) 01:05:29.14 ID:CKf/RewO0
    未だに3D観たことないんだが、
    ジョーズ3Dとピラニア3Dはどっちが面白い?

917 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/18(月) 05:13:49.14 ID:68ao+J9y0
    寅さん?見る気もしねえなって言ってた洋画層
    それが、寅さんもいいなってなる

925 
名無しさん@恐縮です
[] 2012/06/18(月) 14:41:41.29 ID:Zrenmcad0
    おれっち若者だから吹き替え派だしー
    字幕とか読まないしー
    自然体っつうかー無理してないっていうかー

926 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/18(月) 14:44:41.64 ID:KQscOXC60
    昔付き合ってた彼氏が
    「字幕読めない」と言い出してビビった。
   
    異星人かと思ったけど、わりと居るんだね…

927 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/18(月) 14:57:43.42 ID:QoDccDQI0
    吹き替え派ファビョりすぎだろ。
    どっちもいい事はあるし悪い事もあるんだから作品によって自分の好きな方選ぶでいいじゃんか。

928 
名無しさん@恐縮です
[sage] 2012/06/18(月) 15:14:47.39 ID:IFNeDqIt0
    今の邦画ってギャーギャー泣き叫んだり感情表現が露骨だから
    わざとらしく感じてしまう
    こんな日本人いないだろってw




名無しの地球

普通、字幕が読めないんじゃなくて字幕しか見られなくなるのでは?

名無しさん

基本的に、劇場なら字幕、DVDは吹き替え。
単なるマスター音源と、音響設備の問題。

アラン・スミシー

予想通り字幕吹き替え論争に
戦争映画なら字幕だな

CGもアクションもパワーアップ!「妖怪人間ベム」が映画化決定

blank - 満島ひかり、瀬戸内寂聴氏の小説「夏の終り」映画化に主演 小林薫&綾野剛と三角関係

満島ひかり、瀬戸内寂聴氏の小説「夏の終り」映画化に主演 小林薫&綾野剛と三角関係