in

なんで海外の映画を日本で放映するのにわざわざタイトルを変えるの?

引用元:なんで海外の映画を日本で放映するのにわざわざタイトルを変えるの?

1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:39:01.265 ID:F62ilD4Fa.net
元のタイトルのままでいいだろ

[content_block id=18954]

3: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:40:15.661 ID:RJsLAkug0.net
アップ

売れないと思う

no title
no title

6: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:41:49.007 ID:F62ilD4Fa.net
>>3
カールじいさんの空飛ぶ風船みたいなやつだっけ?

15: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:47:05.180 ID:RQ01O9vlp.net
>>3
売れないな
というか英語タイトルはSFやアクションっていうイメージがあるから物語系は直訳しないほうがよさそう

4: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:41:35.963 ID:HZwJnrOm0.net
Frozen
B級映画っぽい
no title
no title

5: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:41:39.758 ID:PGpjhJuq0.net
ジャックポット
ベガスの恋に勝つルール

うーん

no title
no title

7: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:42:01.619 ID:vFzRYIPh0.net
国によってタイトル受けかわるし

8: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:42:11.933 ID:F62ilD4Fa.net
バス男って何やねん

9: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:42:57.888 ID:f0j5rbDxa.net
「あるいは裏切りという名の犬」とか意味わかんないよな
no title
no title

10: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:44:20.459 ID:o1VP0XhJ0.net
つけてもセンスなさすぎ問題

12: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:45:25.372 ID:C6a2NUnfa.net
THE MUMMY
no title
no title

20: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:49:42.514 ID:SgobxgLsd.net
>>12
ハムナプトラのほうがワクワクする

13: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:45:59.131 ID:1atpTKWe0.net
ベイマックス

17: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:47:19.884 ID:HZwJnrOm0.net
>>13
ベイマックスはタイトル云々より宣伝がほぼ詐欺に近い方が気になる

14: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:46:51.688 ID:PGpjhJuq0.net
エマニエル夫人も元は違ったよね確か

16: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:47:16.817 ID:gIGaaL6l0.net
セッション←は?
Whiplash←かっけええええええええええ
no title
no title

19: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:49:31.514 ID:RJsLAkug0.net
西洋人はとにかく少ない言葉で表すのがカッコ良いという文化だからな
26文字しか使ってない国と何万字も使ってる国と
文化がが違うのだよ

22: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:50:26.524 ID:dJhEPLT1K.net
スターウォーズは初め日本語タイトルにする予定だったがスターウォーズのほうが雰囲気がでるということでそのままタイトルになった

23: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:51:23.565 ID:F62ilD4Fa.net
>>22
宇宙大戦争とかになって無くてよかったわ

25: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:52:04.594 ID:SgobxgLsd.net
>>23
その前に宇宙戦争使っちゃったからじゃなかったっけ

24: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:51:29.696 ID:SgobxgLsd.net
ハリー・ポッターをナンバリングにしなかったのは評価

26: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:56:05.188 ID:7IOVnob90.net
タイトル変えなくてもフォントが日本語だと一気にダサく見えるよな
最近だとシビルウォーとか

27: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 09:56:10.703 ID:o1VP0XhJ0.net
言われてみれば悪くないのもままあるな

28: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 10:01:02.411 ID:X+BML11/0.net
沈黙シリーズは酷いと思う

30: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 10:03:16.478 ID:Dkwiqx210.net
>>28
大半が、元工作員が現地に赴いて敵軍を壊滅させる話だからなぁw

31: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 10:05:19.267 ID:PGpjhJuq0.net
時計仕掛けのオレンジ

からくりみかんにはならなかったの?

34: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 10:09:59.913 ID:F62ilD4Fa.net
no title

no title

35: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/08(水) 10:16:24.142 ID:HMd7eLALM.net
物によると思う60-80年代とかのSF小説とか割とセンスのいい邦題つけてたけどな
横文字を無理やりカタカナにするくらいなら、邦題つけるか横文字表記そのままにしてほしいわ
バス男 [DVD] バス男 [DVD]
ジョン・ヘダー,ジョン・グリース,アーロン・ルーエル,ジャレッド・ヘス

20世紀 フォックス ホーム エンターテイメント
売り上げランキング : 72863

Amazonで詳しく見る by AZlink

3 Comments

Leave a Reply
  1. 昨今のディズニー・ピクサー系の邦題とかは神掛かったのも多いから、原題から離れたタイトルも俺は肯定的
    「キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン」や「ファントム・メナス」なんて配給会社の敗北宣言にしか見えなかったわ
    「ダンス・ウィズ・ウルブズ」もちょっと微妙だと思ってた

  2. 今度やるハリーポッターのスピンオフ的なもの
    ファンタスティックビーストってさすがにダサすぎない?
    原題もそうなのかなあ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

今から一人で映画観に行くけど何がええんや?

沢村一樹、劇場版で新仮面ライダー役「僕が出ることによって初のR15指定になるのでは…」