in

原題と邦題が著しく乖離している映画

引用元:原題と邦題が著しく乖離している映画

1: Ψ 2016/08/14(日) 14:33:10.73 ID:gNGiBag7.net
原題:火星人(The Martian)
邦題:オデッセイ
no title

[content_block id=18954]

39: Ψ 2016/08/14(日) 17:53:13.69 ID:TwA77Nke.net
>>1
昔のセンスなら「火星からの帰還」くらいだったろう。

2: Ψ 2016/08/14(日) 14:35:25.62 ID:tpd9yBPG.net
愛と青春の旅立ち

3: Ψ 2016/08/14(日) 14:37:16.02 ID:wUZQazmY.net
カールじいさんの空飛ぶ家

Up

no title

4: Ψ 2016/08/14(日) 14:37:52.30 ID:HFy9g3oV.net
ランボー

5: Ψ 2016/08/14(日) 14:38:33.78 ID:QD2m6MRH.net
ハムナプトラ
The Mummy

7: Ψ 2016/08/14(日) 14:40:28.70 ID:ee+7xCKc.net
>>5 ダディズ マミーはおもしろかったな

6: Ψ 2016/08/14(日) 14:39:05.15 ID:ee+7xCKc.net
死霊の盆踊り

8: Ψ 2016/08/14(日) 14:40:47.19 ID:HFy9g3oV.net
原題:Raising Arizona
邦題:赤ちゃん泥棒

9: Ψ 2016/08/14(日) 14:41:34.20 ID:Le5qJ0FG.net
邦題:ゼロ・グラビティ(無重力)
原題:Gravity(重力)

逆じゃないかw?

14: Ψ 2016/08/14(日) 14:46:11.29 ID:DzqfaeBe.net
>>9
俺もあげようとおもった
最後の帰還シーン台無しだよな

31: Ψ 2016/08/14(日) 15:25:58.74 ID:OD3f78Z0.net
>>9
これだわ、ほんとがっかり
重力がテーマなのに無重力にしちゃうとかアホすぎる…

13: Ψ 2016/08/14(日) 14:46:01.99 ID:tpd9yBPG.net
アナ雪

15: Ψ 2016/08/14(日) 14:46:15.15 ID:m0qNYjdT.net
昔は原題がシンプルなのにドヤ顔風な邦題をつける作品多かったね
「LOVE STORY」→「ある愛の詩」とか

16: Ψ 2016/08/14(日) 14:46:16.92 ID:hg7zgVRV.net
バス男
no title

18: Ψ 2016/08/14(日) 14:48:08.60 ID:tpd9yBPG.net
明日に向かって撃て

19: Ψ 2016/08/14(日) 14:49:04.41 ID:NdxRVrsW.net
All the President’s Men
大統領の陰謀

天皇の陰謀の当てつけとしか思われん

20: Ψ 2016/08/14(日) 14:51:23.55 ID:8Dv3FLJV.net
薔薇の名前

21: Ψ 2016/08/14(日) 14:54:02.31 ID:o99vMkXj.net
原題:What About Bob? (1991)
原題:おつむて・ん・て・ん・クリニック
おつむてんてんクリニック [DVD]
おつむてんてんクリニック [DVD] ビル・マーレイ,リチャード・ドレイファス,ジュリー・ハガティ,チャーリー・コースモ,トム・シュルマン,フランク・オズ

Amazonで詳しく見る by AZlink

22: Ψ 2016/08/14(日) 14:54:38.29 ID:Le5qJ0FG.net
セガールの沈黙シリーズもなんとかしてくれw

25: じっぷら14周年ペロペロ仮面type-R ◆h9EZR67/8fuu 2016/08/14(日) 15:08:37.42 ID:fr5kNQDu.net
(@ω@)裸の~を持つ男

26: Ψ 2016/08/14(日) 15:12:37.68 ID:WlHIjdE/.net
愛は霧のかなたに

Gorillas in the Mist

27: Ψ 2016/08/14(日) 15:13:02.68 ID:qKGXjpcl.net
Orgy of the Dead → 死霊の盆踊り

28: Ψ 2016/08/14(日) 15:16:05.69 ID:WlHIjdE/.net
幸せへのキセキ

WE BOUGHT A ZOO

29: Ψ 2016/08/14(日) 15:17:45.05 ID:WlHIjdE/.net
氷の微笑

Basic Instinct

30: Ψ 2016/08/14(日) 15:20:53.32 ID:Le5qJ0FG.net
邦題:ノーカントリー(国がない?)
原題:No Country for Old Men(年老いた男に居場所はない)

33: Ψ 2016/08/14(日) 15:34:02.37 ID:0X86MJTA.net
ダブルボーダー

34: Ψ 2016/08/14(日) 15:41:08.58 ID:KTMYNxAT.net
007危機一発

35: 小倉優人 ◆TM0Yzs45s6 2016/08/14(日) 15:44:47.20 ID:fnbKK9LR.net
邦題:白い恋人たち
原題:フランスの13日

36: Ψ 2016/08/14(日) 16:15:23.07 ID:PyPOPy11.net
「ミニミニ大作戦」だっけ?
あれの邦題つけた人のセンス悪すぎ。

40: Ψ 2016/08/14(日) 18:16:46.25 ID:H3+Od3xx.net
とりあえず沈黙付ける

41: Ψ 2016/08/14(日) 18:43:11.75 ID:N2FuionR.net
原題 BONNIE AND CLYDE
邦題 俺たちに明日はない

このタイトルを考えた奴天才

42: Ψ 2016/08/14(日) 19:41:59.52 ID:opF9Y+P2.net
セガールの沈黙シリーズ

オリジナルはシリーズですらない

26世紀青年 (字幕版)
26世紀青年 (字幕版) Luke Wilson,Maya Rudolph,Dax Shepard,Mike Judge

Amazonで詳しく見る by AZlink

10 Comments

Leave a Reply
  1. オデッセイは映画の内容と意味合いは合ってるし言葉の響き的にもいいと思う

  2. 原題: Whiplash(作中演奏される曲名、スパルタ教育、ドラマーがよくなる症状のトリプルネーミング)
    邦題: セッション(作中セッションするシーンは1度もない)

  3. 洋画はシンプルながらもダブルミーニングだったり凝ってる作品名が多いよな
    邦題に関しては配給会社も観客も「考えることをやめた人間」が多いから無駄に長く説明調になる

  4. とりあえず洋画至上主義の映画全体を全く知らない箸にも棒にもかからないヤツはあぶり出されたな

  5. 最近のカタカナにしてるだけの邦題はほんと手抜き。
    ちゃんと映画観てつけろよ。

  6. 沈黙シリーズはセガールが出ていることを示す優秀なタイトルだと思う。
    沈黙が入ってれば観ない、とかできるし。
    最近多い「俺たち○○・○○」て付けられた映画だとコメディ映画ぐらいしか共通点がないから、訳がわからない。
    ウィル・フェレル出演で共通してるのかと思えば、そうでもないし。

  7. カール爺さんはよく言われるけどアップよりは対象客層にとっては良い邦題だと思うんだ

  8. 邦題:プライベート・ライアン
    原題:二等兵ライアンの救出
    日本人(ライアンのプライベート的な戦争の思い出とか何か?)って勘違いしている人多そう

  9. 検察側の証人の邦題が情婦なのには、納得がいかない。
    もっとマシなタイトルだってあっただろうに・・・w

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

今週公開の映画 (2016/8/15~8/21)

塚本晋也、戦場を体験してほしい…『野火』アンコール上映への思い 語り継ぐ意味訴える