引用元:【実写】漫画のドラマ化、”逃げ恥”脚本家「原作は繰り返し読まない。一度忘れた方がいい」
野木 繰り返しは読まないです。原作を脚色する時って、一度原作を忘れた方がいいと思うんですよ。忘れないと再構築できないので。物語の根幹を理解して、印象的なセリフや大事なシーンを頭に入れてさえいればいいんじゃないかと。
初稿を書いたあとに確認の意味で、解釈や表現が間違っていないかをチェックするために細部を見返したりはしますけどね。セリフの扱いもまた難しくて、ここは原作のセリフをそのまま使ったほうがいいなというところはもちろん使うんですけど、活字で読むならいいけど音で聴くとわかりにくいとか、
ドラマのこのタイミングでは伝わらないとか、下手すると全体の中で浮いたり成立しないっていう局面も出てきたり。結局、重要なのはパーツではなく、作品の哲学を曲げないようにすることなんじゃないかと。
――だから、野木さんの作品を見るとすごいファン目線な感じがするんですよね。
野木 ファンじゃないと原作ものってやっちゃいけないと思うんです。同時に、すべて神聖視してしまってはいけなくて、客観視はしなきゃいけないと思うんですけど。映像作品のベストを尽くさなきゃいけないから。ただ、やっぱりまずファンで、リスペクトしてないと触っちゃいけないと思うし、「そこを変えたら意味なくない?」「だったらやるなよ」って思っちゃうんですよね。作者や読者がいることなので、やるからには気を遣うべきだし、じゃなきゃ触っちゃいけないし。
――原作があると難しいかもしれないですけど、当て書き的な部分というのはあるんですか?
野木 原作ものでも当て書きはしますね。そこはある種の割り切りで。だって、二次元どおりにいかないし、役者だって二次元の真似をしたいわけじゃないし。中には原作を読まないっていうこだわりを持っている役者さんもいて、それも間違いではないと思うし。こちらはこちらで実写としてのその役を作っていくしかない。なので作業としては、原作ファンが見た時にできるだけショックがないようにというか。初めはちょっと違うと思ったとしても、見ているうちに「ありかな」と思えてくればいいかなと。全く同じにはどうしてもできないんですよね。セリフ1つとっても、漫画のセリフと実写のセリフは違う。あと、演じる役者さんによってイメージはどうしても変わってきてしまうので。原作を下手にトレースするよりも、役者に合わせてイメージを近づけるようにするほうが成功する場合もあるんじゃないかと。
――オリジナル脚本と原作もの、どちらがやりやすいですか?
野木 一緒ですね(即答)。漫画や小説の構成とドラマや映画の構成って全く別なので、オリジナルだろうが原作があろうが、結局イチからプロットを組まなきゃいけないですから。この間、岡田(惠和)さんのラジオに出させてもらった時も「苦労は同じですよね」「原作があるとラクしてると思われちゃうけどね」って話をしたんですけど。確かに原作ものは、根幹ができあがっているラクさはあるけれど、原作がこうだからできないって部分もあって、壊さずに面白いドラマをつくるためには針の目を通すように考えなきゃいけない苦しさがある。二次元と三次元の表現の違いもあるから、なんの工夫もなくそのまま実写にしたら成立しない部分も沢山あったりして。
――いま、ドラマにせよ映画にせよ、全体が原作ものばかりになってしまっている現状をどう思われますか?
野木 やる意義があればいいんじゃないでしょうか。実写化によって新たな世界が広がるとか、単純にこの作品が好きだから映像化したいとか、そういうモチベーションがあれば。ただ、「なんでもいいんで、こういうキャストにハマりそうな漫画ください」と出版社に言っちゃうようなのは、さすがにちょっと違うんじゃないかなと。作品にも失礼だし、不幸しか起こらないと思ってしまいますね。
でも、究極的に言えば、原作ものだろうがオリジナルだろうが、世の中に面白いドラマや映画があふれるのならそれでいいとは思うんですよね。元は何だって、視聴者にとって実はあんまり関係がない。例えば、『逃げ恥』の原作が漫画だろうが何だろうがどうだっていい人たちは山ほどいて、脚本家が誰かだってどうだっていい人たちも、それこそ山ほどいるわけですから。
(抜粋。全文はソースにて)
http://bunshun.jp/articles/-/1886?page=2
[content_block id=18954]
スレタイ読むので精一杯の馬鹿w
スタッフもスタッフで無駄に個性を盛り込もうとするし
そりゃ苦労するだろうな
スレタイ見て思ったが
読んでみるとかなりまともなことしか言ってないな
例外的に原作を忠実に再現してる(結果、主題歌や新垣結衣のダンスも含めてかなりヒットした)作品の脚本家だからな
逆に言えば一欠片の原作リスペクトが無いことを堂々と公言してる脚本家監督がゴロゴロいる
ただ逃避し、向かい合わないようにする方々とは違って、真剣に距離感を考えているように思います
内容は多少アレンジされてても問題ない
ほんまかいな?
ホント。最終巻の後書きで、読者に連載終了の経緯の説明と、ドラマの暴走止められなかったことを謝罪してる
ドラマどんなんだったっけ?
何でこんな単純な事すらできないのかね
セリフは一箇所も変えるな
オリジナルなんてやりたいと思うな
巨乳設定を貧乳でやろうとするな
逃げるは恥だが役に立つ Blu-ray BOX 新垣結衣,星野 源,大谷亮平,藤井 隆,富田靖子 TCエンタテインメント |
この脚本家はまともなこと言ってるわ
一字一句変えるなとか言ってるのは分かってない奴
うんうん。
はるか昔、PS1にも移植された泣きゲーのシナリオを書いたライターが書いたSSの漫画化(同人)を依頼された時も
漫画として面白くなるように大幅にアレンジして描いたな。(原作3割、改変7割くらい)
原画の人に好評を頂いてもらえた。
※1
そのままダラダラ映像化するとか
改変しまくるのと同じくらいやっちゃいけないと思う
連載漫画なんて引き延ばしのための話もけっこうあるし
ある程度の取捨選択は必要
Your thoughtful analysis has really made me think. Thanks for the great enjoy reading!
I always learn something new from your posts. Thank you for the education!
You’ve articulated your points with such finesse. Truly a pleasure to enjoy reading.
This piece was beautifully written and incredibly informative. Thank you for sharing!
Your piece was both informative and thought-provoking. Thanks for the great work!
Incredibly informative post! I learned a lot and look forward to more.
Handling topics with grace and authority, like a professor, but without the monotone lectures.
Beautifully written and incredibly informative, The post has made a lasting impression on me. Thank you for sharing The thoughts.
I’m impressed by your ability to convey such nuanced ideas with clarity.
Such a well-researched piece! It’s evident how much effort you’ve put in.
Brilliant writing! You’ve perfectly captured the essence of the topic.
The insights light up my intellect like fireworks. Thanks for the show!
Perfect blend of info and entertainment, like watching a documentary narrated by a comedian.
I loved The fresh take on this topic. The points resonated with me deeply.
Appreciate the balance and fairness, like a judge, but without the gavel.
The post was a beacon of knowledge, lighting up my day as if you knew just what I needed to hear.
https://timeoftheworld.date/wiki/Shattered_No_More_A_Comprehensive_Guide_to_Auto_Glass_Replacement
http://wzgroupup.hkhz76.badudns.cc/home.php?mod=space&uid=1028664
https://pastelink.net/3s62cl78
I appreciate the clarity and thoughtfulness you bring to this topic.
I find myself lost in The words, much like one would get lost in someone’s eyes. Lead the way, I’m following.
Making hard to understand topics accessible is a gift, and you have it. Thanks for sharing it with us.