in

日テレ「ジュラシック・ワールド」声優問題が新たな波紋!関係者『余計なことしやがって』

引用元:【映画】<日テレ「ジュラシック・ワールド」>声優問題が新たな波紋!関係者『日テレは余計なことしやがって』★2

1: Egg ★@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 05:40:41.76 ID:CAP_USER9.net
日本テレビ系「金曜ロードSHOW!」で7月に放送された映画「ジュラシック・ワールド」(以下ワールド)の“日本語吹き替え騒動”が、新たな展開を見せているという。

 2015年に公開された同映画は、全世界で16億ドル(約1800億円)のメガヒットを記録した。「ジュラシック・パーク」で始まるシリーズ4作目は、遺伝子操作で誕生した新種の恐竜が大暴走するという内容が大ウケし、日本でも大ヒット。劇場版の日本語吹き替えは、恐竜行動学のエキスパート・オーウェン役を玉木宏(37)、オペレーションマネジャーのクレア役を木村佳乃(41)が務めた。

 ところが、だ。あまりの出来の悪さとミスマッチ感にネット上ではバッシングの雨アラレ。事態を重くみた日本テレビは、地上波で放送するにあたり、それぞれ山本耕史(40)、仲間由紀恵(37)で製作したのだった。

「今夏の大型企画として編成されたので、失敗が許されなかったんですよ。しかも『ワールド』は地上波初です。あれだけ大ヒットしたのに、わざわざ評判の悪い玉木と木村で放送したら盛り上がりに水を差しかねない。そこで山本、仲間に変更したのです。番組独自に製作するのは何と6年半ぶりのことでした」(芸能プロ関係者)

 事実上の“失格”の烙印を押された玉木と木村の両事務所はカンカン。結果、日テレと険悪ムードが漂うことになった(本紙既報)。

 あれから2か月——。その後どうなっているか探ってみると、新たな問題が勃発していた。

 映画関係者が耳打ちする。

「『ワールド』は、シリーズ5作目となる続編『ワールド2』が来年公開されることになっています。すでに撮影は終了。さらに、実をいうと『ワールド3』も決まっているのです。ところが、製作関係者が劇場版の日本語吹き替えをどうするか頭を抱えているんですよ。玉木と木村にオファーする予定だったのに、日テレがメンツを潰したので、2人が受けにくくなってしまったからです。かといって、山本、仲間にするわけにもいかないでしょ(笑い)。『日テレは余計なことしやがって』と関係者はおかんむりですよ」

 一方で、日テレと玉木、木村の所属事務所はいまだにギクシャクしているという。特に木村の事務所とはキャスティングに影響し始めているようだ。

 前出の芸能プロ関係者の話。「木村と同じ事務所の杏の出演が微妙になっているそうなんです。現在、第3子を妊娠中の杏は、芸能活動を休んでいます。復帰後は、日テレのドラマ『花咲舞が黙ってない』の第3シリーズを視野に入れていましたが、今回の件で微妙になったとか…。このドラマは第1シリーズ、第2シリーズともに視聴率が2桁のヒットですからね。日テレとしてみれば、今頃後悔しているかもしれません」

 もともとNHKの朝ドラ「ごちそうさん」で杏が好評を得た後、1作目に選んだのが日テレの同ドラマだった。日テレとしては事務所に借りがあるはずだった。が、目先の利益に目がくらんでしまったとしか言いようがない。

 いずれにしても「ワールド2」の日本語吹き替えは待ったなし。いったい誰になるのか。来年は恐竜以外でも注目を集めそうだ。

9/18(月) 16:46配信 
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170918-00000025-tospoweb-ent

2017/09/18(月) 21:05:21.53
http://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1505736321/

no title

関連記事

[content_block id=18954]

154: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:11:34.53 ID:NrxOtbiI0.net
>>1
待て待て、山本も大概酷かったぞ

233: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:40:48.87 ID:qmqCsXjP0.net
>>1
つーかアイドルや俳優使うこんな糞みたいな風潮いい加減無くなれ!
プロ声優使えやアホ!

282: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:53:57.38 ID:ilIWhr4VO.net
>>1
音声データを解析して、アメリカ人の役者の声で吹き替え作れよ
それが無理なら専門職の声優さん方にお任せしろ

アイドルにキャスターやらせてみたり、芸人をコメンテーターにしてみたり、マルチの押し売りやめろ

425: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:39:21.03 ID:1Fm2Nhu30.net
>>1
山本×仲間のワールド、録画はしたんだけどまだ観てない。
放送当時の2ch実況が炎上レベルで盛り上っていたみたいだけど
期待してそろそろ観てみようかな…

463: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:59:08.58 ID:HQmNTxgJO.net
>>1
俺は嫌だったから字幕で見たわ

3: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 05:43:55.22 ID:ySOEKb7S0.net
プロの声優使え

116: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:55:04.13 ID:raBXaMYp0.net
>>3
本当にそう思う
話題性の為だけに芸能人なんていらない

12: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 05:48:39.05 ID:O8RQqzQY0.net
>>3
ほんとそう

237: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:41:54.01 ID:WKzLDOC70.net
>>3
そのとおり!

335: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:08:48.79 ID:QhCHbMgs0.net
>>3
確かに、代役に下手に俳優使うからこうなる
声優使ってたら角は立たないわ

360: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:15:53.65 ID:8f094veR0.net
>>3
これな

389: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:24:59.59 ID:Q6zk2Y5L0.net
>>3
その通り

393: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:27:17.54 ID:g81DGME+0.net
>>3
ほんとその通り

427: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:40:29.85 ID:g3hXAC3v0.net
>>3
ヒックとドラゴンという映画、すごく良くできてたしアメリカでも大ヒットしたが日本で全然話題にもならず2作目もファンの応援でやっと一箇所だかで上映された
目立った芸能人を起用しないで日の目を浴びないなら多少なりとも下手な奴がいてもいいと思ったよ。

本当にいい映画だったんだ
今頃ディズニー並みにヒットしてたかと思うと悲しい
勿体無い

437: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:47:17.44 ID:qBdpg0Y90.net
>>427
あの頃はディズニーピクサー以外のアメリカアニメが日本では全然売れなかったもんな
ヒックとドラゴンの監督は元々はリロアンドスティッチ作ってたりディズニー畑の人なのに
制作がディズニーじゃないってだけで
今はユニバーサル制作のアニメがむしろディズニー凌駕する勢いだけど

451: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:53:30.08 ID:+v/Ng/zO0.net
>>427
ヒックとドラゴンは確かに名作
でもあの名作が話題性の為だけに下手くそな芸能人に吹き替えされてたかと思うと
それのほうが恐ろしいなー

473: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 09:04:23.40 ID:JTd0e+Gw0.net
>>427
名作だけど知名度が薄くて
春日が宣伝部長してたな

結局芸能人を使うことの効用ってスポーツ紙を始めあちこちで宣伝できるからな
それだけ

7: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 05:46:23.17 ID:xNHZ6gdK0.net
困ったときの山ちゃん

8: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 05:47:06.07 ID:lVvLxjNw0.net
もう全役山寺宏一でいいよ。

10: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 05:47:52.12 ID:/xVFugHI0.net
劇場版とテレビ版で吹き替え変更するのは良くあることじゃないの?

14: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 05:49:22.43 ID:GaBZXIms0.net
声優でいいじゃん
ギャラも抑えられるし、質も補償される
観る方としてもありがたい

下手くそな俳優の音声を聞きに行くわけじゃないし
妙な日本オリジナルのタイアップ曲も要らない
字幕派なんで実害あんまりないけど

19: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 05:56:19.29 ID:VyLSrSEZ0.net
洋画は落ち着いた声の人のほうがいい。
玉木宏だとちょっと高いかな。

26: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:00:35.63 ID:ZcOqeKWV0.net
松たか子神田沙也加小西真奈美唐沢寿明上川隆也本郷奏多

芸能人使いたいなら役者でうまいこの辺りで回せばいい

27: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:00:43.52 ID:geOWjYkgO.net
篠田麻里子に
すれば
丸くおさまるよ

30: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:02:06.19 ID:sVsNOUlG0.net
仲間由紀恵好きだけど田中敦子がヒロインで見たかったわ
まぁ駄作だから誰が吹き替えても見返さないけど

32: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:02:07.68 ID:QDgnVtHs0.net
とりあえず大塚明夫と田中敦子でやっとけば間違いない

351: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:13:13.61 ID:5q7BkIjq0.net
>>32
もう面倒臭いから、旧攻殻機動隊のソリッドステートの映画版放送しちゃえよ

38: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:05:09.96 ID:/Bi2pXS20.net
エグザイルと芸人だけは勘弁してくれ

42: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:09:15.85 ID:ICkj8xS/0.net
視聴者の声なんてウソを平気でよく言うよな
声入れてる段階で周りはわかってたハズのものを業者の上下でダメと言えずに
そのまま流しておいてだ、「視聴者が言ってる」ってコトにして腹話術してさ
テレビが視聴者の声なんて反映したタメシねーだろっつの

43: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:09:19.48 ID:KSzMM7qeK.net
バックトゥザフィーチャーの織田と三宅

210: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:30:15.46 ID:OA+3qg+K0.net
>>43
それな
久し振りにDVD見たけど、グレーゾーンと真田さんで安心して見れた

385: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:23:34.72 ID:2PbhIU2J0.net
>>43
フューチャーだけどな

46: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:14:15.63 ID:/Bi2pXS20.net
>>43
MADMAX4がエグザイルの棒カスだった件
まぁ映画は字幕でしか見ないからいいけどね

ドラマは吹き替えで見るからマジで勘弁してくれ
タコ踊りやってる分には全然いいから
お前らの領分にまで入って叩こうなんて思ってないから
頼むから映画とかドラマに入ってこないでくれ

48: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:15:47.33 ID:I3nNAROl0.net
>>43
うむ。出来の悪い吹き替えは伝説を作ることもあるw

53: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:19:53.18 ID:J2HWiW0zO.net
>>48
かじだー(棒)

45: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:12:27.80 ID:G7YJgqtw0.net
代役も普通に上手い声優さんでききたいわ、まあ玉木はcmですらご覧の通りの棒読みだからなぁもともと声でオファーしたやつのセンスの無さよ

50: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:16:53.98 ID:oemoROlc0.net
玉木木村は見てないが、仲間山本も相当ひどかったけどな
こう言うのはちゃんとした声優使ってほしいわ
今の日本にちゃんとした声優がいるのかどうか知らんけどな

76: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:30:52.67 ID:Nh2bvNNG0.net
>>50
普段の吹き替えで雰囲気ブチ壊すことなんてまずないじゃん
本業の人たちはちゃんと仕事できるってことっしょ

52: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:18:03.49 ID:+3bL4QL+0.net
BTFのドクが映画版の青野さんから穂積に変えられたときはショック死しそうになった
声宛なんざプロの声優に任せときゃいいんだよ これもジプリの弊害だな

54: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:20:22.42 ID:+dFwuGel0.net
ヒーロー 玄田哲章
ヒロイン 若本規夫

これで洋画吹替の8割は丸く収まる

55: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:20:25.00 ID:bIKn/IuY0.net
シンゴジラの石原さとみのセリフを全部プロの声優で吹き替えしてもらえないかな?
ネイティブイングリッシュスピーカーで全部英語セリフにして日本語字幕でも可。

69: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:28:58.82 ID:O7zme4+30.net
ピクセルの柳沢は無った。
ヒドいの一言。

82: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:35:36.36 ID:G7YJgqtw0.net
>>69
以外と棒読みだったなアレはオファーした人想定外だっただろうな、ただガラガラ声なだけでいつものテンションが無かった

108: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:47:47.11 ID:rnF8x5U90.net
>>82
そういう演出だから柳沢は悪くないよ
アダム・サンドラ—の言語聞けば結構合わせてきてるよ
まぁプロに比べれば劣るがそれは話題性とのトレードだな

75: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:30:50.18 ID:EpClMkhH0.net
過去の最悪例(BTTFは殿堂入り)
スーパーガール 石川秀美
グリース2   野口五郎・桜田淳子
フットルース  マッチさん

例外的にグローイングアップ2のトシちゃんは意外とハマってた

 

215: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:31:44.56 ID:OA+3qg+K0.net
>>75
マッドマックス2の柴田恭兵は?

242: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:43:50.15 ID:mcyO5lZP0.net
>>215
「関係ないね!」

サンダーとかいうのをレスラーが吹き替えてたが
カーチェイスシーンでウインカーだして曲がるような映画だったから気にならなかった

445: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:49:40.57 ID:DBK5GGG00.net
>>75
超能力学園Zのヨッちゃんも意外とハマってた

99: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:44:34.61 ID:5CWQW/G30.net
>>75
誰も知らない。俺まだ生まれてない。

83: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:35:48.30 ID:AdJ6D1a10.net
吹き替え版でも字幕スーパー付けろwww

90: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:40:41.74 ID:x/6/LY2l0.net
話題作まで俳優使って客寄せする必要ある?
というかテレビドラマも全部俳優女優を使うのは止めて
使うならオーディションでもしろや

これも日本の芸能界のカスなところ
国産ドラマだけではなく海外ドラマまで駄目にする

96: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:43:23.05 ID:2pa9UYsL0.net
本職の声優を使わず話題作りで素人の俳優やタレントを使う馬鹿テレビ局

114: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:54:00.79 ID:q7ktWc4Q0.net
トイストーリーで山寺宏一から差し代わった唐沢寿明並に出来る人なら俳優だろうと文句は言われない
声の演技も求められる舞台畑の人は上手い人多いけど、事務所の力でキャスティングされた下手くそは要らん

115: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:54:13.74 ID:PtxcF2iQO.net
昔、ジャッキー・チェンの吹き替えが石丸博也から別の人になった時は、苦情殺到したって事があったな

117: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 06:55:09.52 ID:zrlEwezO0.net
業界全体が質よりルックスでキャスティングした方が売上あがるんだから当たり前じゃん
ジャニーズやアイドル出した方が儲かる土台作ったのはオタ自身でしょうに

131: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:02:24.28 ID:zeKo+s4GO.net
吹替で見たけどひどかったな
最初カタコトの設定なのかと思った

141: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:06:55.00 ID:u/lrUGh20.net
女の方は剛力さん一択なんだが

150: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:10:07.88 ID:9PIZvX5c0.net
>>141
剛力の声と発声方は、いい意味で少しバタ臭いから洋画の吹替えに合っているよね

151: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:10:22.96 ID:/U6YaKvh0.net
のだめだって、
玉木に演技力があったらもっと面白くなってた。
劇団四季で主役を張った鹿賀丈史の後釜になった、
「アイアンシェフ」は論外。

159: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:13:38.20 ID:h6MiE+kq0.net
>>151
のだめは妥協したほうで最初は岡田准一だったらしいぞ
しかも局はTBSだったとか

170: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:17:32.56 ID:0ZllDLlh0.net
>>159
最初は岡田だったが原作者の猛抗議でドラマご破算になったんだよ
千秋はあんなチビじゃないって原作者ブチ切れw
そこで玉木にしたらOK出たんでドラマ制作が出来た

221: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:34:27.07 ID:h6MiE+kq0.net
>>170
そうそう
二ノ宮知子な
今でもにちゃんやってんのかな

169: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:15:41.04 ID:y9/QnNuDO.net
ニキラウダの半生を映画化したラッシュだっけ?
あれの日本語版は酷かったな

189: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:26:04.52 ID:9PIZvX5c0.net
>>169
たまにテキストが少なかったps2時代のゲームの吹替えみたいに、本人が作品の題名から内容も知らされずにいきなり収録スタジオのブースに連れて行かれて「この台詞を読んでください」って仕事があるんだよ、特にインディ系の洋画とか「今でも」
そう言う、声だけ欲しいっていうスポットのお仕事だとベテラン声優に依頼するより普通の芸能人・役者に依頼する方が安かったりするわけよ

181: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:21:05.33 ID:39OqLR710.net
俳優の吹き替えは一々声主の顔がちらついて映画の世界に入れないから嫌い

183: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:23:35.14 ID:oNPRk63a0.net
サイレントヒルのしょこたんは意外と良かった

198: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:26:59.37 ID:urttjHQP0.net
下手じゃない俳優もいるだろうに

216: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:31:50.68 ID:rbWhi2Ry0.net
俺は基本的に吹替版ってのは子供向けのものだと思ってるので
多少は声の演技が下手でも子供には良し悪しは分からんのでいいのかなとか思ってる
演技へのこだわりが強い大人は字幕版を観ればいい
ただテレビ地上波でやる時はあんまり下手だと萎えるよね

218: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:33:19.67 ID:unWi1ymn0.net
>>216
中学生みたいな考え方だな

226: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:37:11.02 ID:rbWhi2Ry0.net
>>218
どこらへんが中学生なのかよく分からんが
やっぱり映画はよりオリジナルに近い字幕版で鑑賞するのが王道じゃないかな?
ただ吹替版には漢字があまり読めない子供向けという意味合いと
俳優を起用して映画の宣伝に使うという目的もあるという、そういう字幕版と吹替版の役割分担というのはビジネス的にアリだと思う

240: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:42:45.01 ID:A7P/cyNT0.net
>>226
字幕こそ文字数制限などでオリジナルの内容が削られてるのを知らないのか

247: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:44:42.05 ID:rbWhi2Ry0.net
>>240
大人なら英語ならある程度内容は聞いてて理解できる
あくまで字幕は補完用だよ

265: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:49:45.59 ID:JTd0e+Gw0.net
>>240
吹き替え厨って字幕制限すぐ言うけど
削っても支障ないフィラデルフィアとかキャサリンやら長い名詞とか多いよ

フランス語を喋るキャプテン翼に違和感あるのと同じ

294: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:57:09.56 ID:3B0FTOCN0.net
>>240
吹き替えたら演技のオリジナル要素0の別物だろ
ダブルキャストみたいなもんと思って見てるよ

391: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 08:26:07.28 ID:h/00alAS0.net
>>216
こういう事言うから字幕派が嫌われるんだよ

231: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:40:24.85 ID:h3fpp6Up0.net
これ玉木と木村が上手くやっていれば何の問題も発生しなかった訳で。
事務所はヘソ曲げてないで、契約先が満足するだけの仕事ができるようにきちんと育てろよと。

287: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:55:27.02 ID:mVsoesFH0.net
>>231
ほんこれ

239: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:42:25.18 ID:LmhsMuNC0.net
地上波で見た時は山本が酷かったけどあれより酷かったのか

267: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2017/09/19(火) 07:50:09.08 ID:39OqLR710.net
邦画(アニメじゃなくて)をアメリカ人の声優の吹き替えにしたのを想像すれば
どれだけニュアンスが伝わらないか想像できるけどね

12 Comments

Leave a Reply
  1. 声の担当変更した後も大概の酷さだという
    失敗させたくないなら素直にプロの声優使えや

  2. 何のためにプロの声優がいると思ってんだか。なんの魅力もないのにゴリ押しされた素人の棒読み&シラケ演技なんてそいつのファンでもないやつは聞きたくもないし何よりその作品とそれを作った人たちへの冒涜だと何故気づけないんだか。

  3. ドマイナー映画ならともかくジュラシックワールドなんて超有名シリーズの新作じゃん
    それにテレビタレント使うなんて映画を踏み台にしてるだけ
    あと、まともな役者なら声優ぐらいできて当然

  4. 日本のエンタメ業界がぬるいままなのは芸能事務所ってもんがあるからだよなぁ
    そりゃ海外でもコネとか枕はいくらでもあるけど日本はそれ以前の段階

  5. 要するに芸能タレントの吹替起用なんてのは興行的な(保険としての)宣伝大使。
    その宣伝大使に過ぎないタレントに主演まで務めさせるからおかしな事になる。
    宣伝大使だけをやらせるか、せいぜい本編に影響しないチョイ役にとどめるべき。

  6. 本当に作品やそのファンの事思ってるなら間違いなくプロの声優使うべきなんだよなぁ
    余計な事して作品の質を自ら下げてるって気付かないんだろうか

  7. タイタニック地上波初放送の時も吹き替えで悲劇があったような覚えがある

  8. アニメはトイストーリーとか昔のジブリとか良い例はあるけど洋画で芸能人吹き替えが良かったの知らないな
    というかこの俳優が吹き替えだから見に行こう!って人をネットでも見たこと無いんだけど

  9. 声優に有名俳優起用!とか聞くとどんだけ酷いんだろうと覚悟して観るけど、舞台出身の俳優だとそんなに違和感がなかったりする。発声とかに違いがあるのかね。
    とりあえずワールドの木村は酷かった。画面から声が浮いてるように感じた。

  10. 人気最新品┃特恵中┃
    高級品☆┃時計┃バッグ┃財 布┃その他┃
    日本最高級ブランドコピーブランド時計激安通販専門店
    スイスと日本でのブランド時計コピーの生産を専門としてい.
    品質がよいレプリカブランド腕時計を取扱っ ています
    ご注文を期待しています!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ネットフリックス社長「日本人は世界的大ヒットしたクオリティ高い海外ドラマより国内のくだらないバラエティを好む。理解不能」

コード・ブルー 映画化決定!18年公開 サードシーズン最終話で発表