in

海外ドラマをわざわざ字幕で見る奴www

引用元:海外ドラマをわざわざ字幕で見る奴wwwwwww

1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:39:43.66 ID:I8ZQzLqup.net
何十時間もよくテレビ画面見続けられるな
映画館ならともかく

no title

[content_block id=18954]

2: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:40:17.37 ID:I8ZQzLqup.net
2,3時間までやろ精々

3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:41:09.71 ID:WBGJdJyg0.net
吹き替えプラス字幕や

9: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:42:31.46 ID:QQItAmmq0.net
>>3
ワイと一緒やな

4: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:41:49.19 ID:VQo7nMeLp.net
最初は吹き替え
気に入ったら字幕でもみる

5: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:41:55.74 ID:DbZY7cWBa.net
でもお前は一日中パソコンかスマホ見てるやん

6: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:42:09.93 ID:I8ZQzLqup.net
ワイも吹き替え字幕両方や

7: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:42:11.93 ID:k25INrM90.net
ヒーローズ見てから言えよ

8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:42:24.32 ID:ZSQNT0Old.net
メンタリストの芸人死ね

14: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:44:07.22 ID:k25INrM90.net
>>8
二言ぐらいしか喋ってないけど破壊力ヤバイよな
あの店員

10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:42:45.60 ID:sMenv00T0.net
吹き替えのほうがええわ、ながら見できるし

11: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:43:16.69 ID:k25INrM90.net
下手くそはマジで死んで欲しい

12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:43:33.42 ID:QQItAmmq0.net
吹き替え見ながら字幕出して見る人おるか
急にセックスシーン出ると困るから小さい声で見てる

13: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:43:52.20 ID:Li5eqiLBM.net
NCISは字幕に慣れきったから吹き替えの違和感が
しょうがないんだけども

15: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:44:22.75 ID:Nvr3wrSq0.net
ながら見してると数分話飛ぶ時あるから困る

16: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:45:06.31 ID:4F0juphsD.net
吹き替え+日本語字幕で聞き取れなかったときに字幕見る

17: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:45:09.40 ID:Al7tcBird.net
吹き替えプラス字幕とかNetflixしか無理やろ?
海外ドラマはCCじゃないからないわ
日本ドラマならする

18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:45:16.65 ID:IhbBEI5nd.net
吹き替えは遅いんやくるのが

19: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:46:02.98 ID:WFomc/l8d.net
なんか通っぽいやん

20: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:46:12.40 ID:MUbJIiprH.net
ドクターハウスは吹き替えで見たらハウスの性格違って見えるからアカンわ

22: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:47:05.53 ID:3jBZcZ/Qa.net
>>20
そんな違う?ワイはもう吹き替え慣れてもうて
あの声やないとダメや

21: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:46:59.17 ID:jEqRbS7eE.net
突入シーンで「いない!」って叫ぶのはやめてほしい

23: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:47:19.79 ID:WbnUKBPM0.net
好きなキャラとかおるやろ
オリジナルの声聞きたくないんか?

25: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:48:21.84 ID:WBGJdJyg0.net
>>23
最初に吹き替えから入るから元の声聞くといつも違和感覚える

24: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/10/02(月) 17:47:23.67 ID:I8ZQzLqup.net
映画館で字幕は百歩譲ってわかる
海外ドラマは字幕で見続けるのキツイわ
刑事コロンボ コンプリート ブルーレイBOX [Blu-ray] 刑事コロンボ コンプリート ブルーレイBOX [Blu-ray]

¥ 73,440
ピーター・フォーク, ジョン・カサヴェテス, ベン・ギャザラ, ジーナ・ローランズ, アン・バクスター, ピーター・フォーク, ジョン・カサヴェテス, ベン・ギャザラ, パトリック・マグーハン, サム・ワナメイカー

Amazonで詳しく見る

5 Comments

Leave a Reply
  1. 画面の絵を見ないといけない
    キャラクターの複雑な会話のやりとりや
    細かいストーリーの謎も追わないといけない
    確かに長尺を字幕オンリーじゃ疲れるわな

  2. オレ映画は字幕、ドラマは吹き替えだわ。
    ただドラマでもホームランドだけは字幕。
    あれ映画みたいにテンポゆったりだし、字幕の方が臨場感ある
    というか最初にテレビで見たのが字幕版だったからだけど。

  3. WOWOWプライムにコマンドー完全版が来ないかな。
    吹替にCCを付けてくれるので、字幕必要派の人には有難い。
    でもスパドラ、お前のCCは駄目だ。何で英語音声視聴用の字幕なんだ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

映画まあまあ好きだから大学で映画史の授業を取った結果www

ガンダムやスターウォーズの話題は盛り上がるのにお前らなんでスタートレックには関心が薄いの?